I'd rather find out who you are
Than who you're not
Ben Harper
Правила тут у нас простые. Курить – разрешается, употреблять – милости просим, можно заниматься сексом с кем и с чем угодно, в том числе с собой, можно ходить в каком угодно виде и демонстративно поклоняться любым богам и идеям1, можно выбирать себе пол, возраст, внешность, национальность и звучание голоса. Вот только хамить не надо. Не люблю я этого, да и никто не любит, кроме хамящего в момент хамления. Нарушение этого единственного правила карается модерацией без суда и следствия, а также посмертной ссылкой на низшие планеты (есть у меня знакомые кришнаиты, у которых есть знакомые ямадуты). В остальном – рад тебя видеть, кто бы ты ни был(а)(о).
1 - Кроме одной - национализма.
2 - Пожалуйста, не обращайся ко мне на "Вы".
Василий К.
Новая гостевая доступна здесь. Ниже вы можете почитать архив старой гостевой
Майдан по-украински - во-первых, имя нарицательное, и пишется с маленькой буквы. Во-вторых, его значение - просто площадь. Большая, насколько я понимаю разницу со словом "площа".
24-01-2012 23:51
Имя:небо Славян __
Чиж и Ко много чего поет не своего пера.С чем это связано?"Хочется петь"? может хочет придать новое звучание ?
24-01-2012 14:31
Имя:Стоухендж __
слова здесь не главное..нужно подключатся к музыке наверное ..может быть...
24-01-2012 14:23
Имя:КотАфей __
на Майдане казаки выбирали атамана,решали важные войсковые вопросы,публично разводились с женами.В каком контексте слово "майдан" здесь ?
24-01-2012 14:22
Имя:schnapstrinken __
Коротич раньше написал.
24-01-2012 14:04
Имя:КотАфей __
Напомнило "переходим эту реку в брод" Б.Г. ,"покажите мне Москву москвичи" Розенбаума и "Москва православная" Калугина...где-то это уже было
Майдан
(Остання пісня старого лірника)
Слова: Віталій Коротич
Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан
Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть...
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центри тої площi,
А поля за майданом не було.
24-01-2012 13:23
Имя:Сток сити __
nobody_notes
вы диски правильно вставляете ? Может у вас плеер с детского мира ?
24-01-2012 12:04
Имя:Нойзз __
Tezka iz Saratova
я к тому что 2 диска не играть не могут... проблема в проигрывателе ,проигрыватель нужно поменять на более новый,а старый ,из фильма "БРАТ" -выкинуть в утиль -)
24-01-2012 11:37
Имя:K. __
Ну, оригинал как правило сильнее перевода. Интересно, я про украинский оригинал даже не думал.