K.

 

Дай Себе!

I'd rather find out who you are
Than who you're not

Ben Harper

Правила тут у нас простые. Курить – разрешается, употреблять – милости просим, можно заниматься сексом с кем и с чем угодно, в том числе с собой, можно ходить в каком угодно виде и демонстративно поклоняться любым богам и идеям1, можно выбирать себе пол, возраст, внешность, национальность и звучание голоса. Вот только хамить не надо. Не люблю я этого, да и никто не любит, кроме хамящего в момент хамления. Нарушение этого единственного правила карается модерацией без суда и следствия, а также посмертной ссылкой на низшие планеты (есть у меня знакомые кришнаиты, у которых есть знакомые ямадуты). В остальном – рад тебя видеть, кто бы ты ни был(а)(о).

1 - Кроме одной - национализма.
2 - Пожалуйста, не обращайся ко мне на "Вы".

Василий К.

Новая гостевая доступна здесь. Ниже вы можете почитать архив старой гостевой


Страницы: 1 ... 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 ... 3103


Имя: AtsuShi __

Блин,как же меня всё таки радует тот факт,что я могу "заразить" Васиным творчеством своих всяческих знакомых. Кидаю им пару песен и жду. И как, чёрт возьми, приятно слышать через несколько мгновений,что это им нравится,что Вася крут,что его песни со смыслом и т.д. Попалась правда одна девушка,которая сказала,что это "не её" и что там "надо много задумываться"...ну что ж...Это меня тоже порадовало))) Василий,спасибо....Иногда слушаю песни твои и мне кажется,что ты говоришь со мной...О_о

09-06-2010 09:42



Имя: K. __

Каэтана, конечно о душе, а ты о чём подумала.

Oleg, какой человек тот пиздун, однако. Привет-привет.

09-06-2010 06:30



Имя: Токеда __

kaehtana - всегда пожалуйста.

Корни юмора гнездятся в человеческой психике, а она в итоге, не имеет национальностей. Все, что касается человеческих отношений понятно любому. Если дело в языке и игре слов, культурных традициях, то тут и надо владеть ситуацией и темой разговора.
(Японцы обожают русские народные песни как раз за то, что они их понимают. Звучит довольно странно, но проще сказать не могу.
И Чехова находят очень смешным, а мы считаем его, прежде всего, психологическим феноменом в литературе. Их же представления гораздо шире, как мне ка...они просто лишены нашего пиетета по отношению к нему и видят поэтому его творчество в несколько ином ключе).

Длиннющие байки - отзвуки буддийских и дзенских традиций.

08-06-2010 21:28



Имя: Oleg __

Привет,

Живу в 14 тыс.км. от родного города, в приступах ностальгии по Родине копаюсь в памяти - вспомнил строки про залив свиней и капитана - из песни, которую мне какой-то человек несколько лет назад скинул и сказал, что это его творчество. Мы с ним в IRC ночами общались...

А теперь вот нашел :)


Привет.

08-06-2010 10:30



Имя: DevyshaN __

2Kaehtana:
В Японии, к сожалению, я не была, но один наш преподаватель какое-то время жил там и работал, он-то и рассказывал нам много всего интересного о стране, о людях, о том, как оно там)
Юмора мы тоже немного коснулись. Рассказал нам пару японских шуток, к сожалению, я не помню про что там было, но мы не поняли их. То ли шутки такие были, то ли мы...))
Наверное, в любой стране есть то, что поймёт каждый человек, и то, что доступно понять только её жителю=)
Но я помню, ещё они любят длиннющие байки, очень эмоциональны в мимике и жестах.
А ещё - я хорошо запомнила, конечно, в силу своей испорченности)), название самого популярного японского пива "Yebisu", что по-русски звучит... В общем, над этим мы тогда посмеялись, а японские шутки прошли мимо. Вот так))

07-06-2010 22:21



Имя: ShproT++ __

Доброго времени суток :)
Подскажите аккорды "Землемера" :) очень уж поиграть хочется а аккордов нормальных нигде не найду :(

07-06-2010 20:11



Имя: kaehtana __

неясно я сегодня выражаюсь... вы ведь поняли меня?

07-06-2010 18:25



Имя: kaehtana __

Токеда, спасибо, здОрово. Я собственно, о различиях (между китайской и японской чайной церемонией) не подозревала, теперь буду подозревать) и читать Мазурика.

Насчёт чувства юмора вообще интересно получается. Судя по тому, что Вы говорите, японское чувство юмора мало отличается от европейского (или нашего, если угодно). То есть если вам таки повезло и вы удостоены чести услышать японский анекдот, вы его поймёте, несмотря на культурные различия (если, конечно, знаете язык). И энти самые культурные различия проявляют себя исключительно в табуированности употребления шутки в ситуации для европейца приемлемой, а не в её содержании. Я правильно поняла? Получается смешная штука, которая какбэ говорит людям: ВЫ ВСЕ ОДИНАКОВЫЕ!

07-06-2010 18:01



Имя: kaehtana __

oh my!
а я думала о песня душе

07-06-2010 17:40



Имя: Искра __

t., точно, спасибо большое))

07-06-2010 15:39


Страницы: 1 ... 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 ... 3103

Powered by Guestbook! © 2002-2007 activex.net.ru